BIOSCOPE issue 187

กองบรรณาธิการ BIOSCOPE
102.00 บาท
รับ 10 points
ราคาปกติ 120.00 บาท
ส่วนลด 18.00 บาท
[เริ่มจัดส่ง 03.08.61] ชวนคนรักญี่ปุ่นมาล้อมวง ‘อ่านหนังสือ’, ‘ดูหนัง’ และ ‘ฟังเรื่องเล่า’ กันได้ใน BIOSCOPE J-Lit Flicks ใต้ฟากฟ้า ‘หนังดัดแปลงวรรณกรรมญี่ปุ่น’
ชื่อผู้แต่ง : กองบรรณาธิการ BIOSCOPE
สำนักพิมพ์ : Mono Generation
จำนวนหน้า : 132 หน้า

รายละเอียด

พลาดไม่ได้ เมื่อเรารวบรวม ‘เรื่องเล่าน่ารู้’ สำหรับคอหนังและวรรณกรรมญี่ปุ่นเอาไว้ในเล่มเดียว! - ข้ามฟ้าไปทำความรู้จักกับสัมพันธ์อันแน่นแฟ้นตลอดกว่าร้อยปีของ ‘วรรณกรรม’ และ ‘ภาพยนตร์’ จากแดนอาทิตย์อุทัยในฐานะของ ‘หนังดัดแปลง’ ผ่าน 9 เรื่องเล่าที่สร้างแรงสั่นสะเทือนไปทั่วผืนพิภพ เช่น Rashomon ผลงานของปรมาจารย์ อากิระ คุโรซาวะ -จากสองเรื่องสั้นชั้นครูโดย ริวโนะสุเกะ อากุตางาวะ- ที่ช่วยเปิดประตูให้ศิลปะภาพยนตร์ญี่ปุ่นเผยโฉมอวดชาวโลกอย่างเต็มภาคภูมิ ก่อนที่ Woman in the Dunes และ The Ballad of Narayama จะตามมาสมทบ / กองทัพอนิเมะดัดแปลงจากมังงะต่างยุคสมัยที่โหมกระแสนิยมให้เกิดขึ้นในประเทศและทั่วโลกอย่างต่อเนื่อง ตั้งแต่ Astro Boy, Doraemon, Akira ไปจนถึง Ghost in the Shell / บรรดาหนังดัดแปลงสุดโหดเฮี้ยนจากยุคหลังๆ ที่สร้างเทรนด์ใหม่ให้สะท้านทั้งเส้นศีลธรรมและวงการหนังอย่าง Ring, Battle Royale และ Confessions / พร้อมอ่านเกร็ดน่ารู้ในโลกหนังดัดแปลงจำนวนมหาศาลผ่านผลงานสุดจี๊ดจากโลก Light Novel, มังงะวาย และ Movie Novel เป็นต้น - ต้อนรับ Burning หนังดราม่าบีบหัวใจของผู้กำกับ อีชางดง ที่ดัดแปลงมาจากเรื่องสั้นของนักเขียนชื่อดังผู้เปลี่ยวเหงาอย่าง ฮารูกิ มูราคามิ ด้วยการเปิดกรุหนังดัดแปลงวรรณกรรมของฝ่ายหลัง-ที่มักถูกจิกกัดว่าเป็น “ชายที่รุ่งโรจน์ในโลกหนังสือ แต่ดับสนิทในโลกหนัง” ตลอดมา ...ดูซิว่าอาถรรพ์ที่ว่ามันจริงเท็จแค่ไหน / พร้อมขยายขอบฟ้าของหนังดัดแปลงให้กว้างออกไปอีก กับสกู๊ป ‘ญี่ปุ่นเขียน ต่างชาติกำกับ’ ที่ออกสำรวจโลกกว้างเพื่อส่องดู ‘คนทำหนังนานาชาติ’ ผู้พร้อมใจกันหยิบวรรณกรรมญี่ปุ่นไป ‘ดัด’ และ ‘แปลง’ ว่า พวกเขามีไอเดียที่บรรเจิดแค่ไหน และประสบชะตากรรมเช่นไรกันมาบ้าง - พูดคุยกับ 3 นักแปลชาวไทยจาก 2 หนัง 2 หนังสือ ถึงเบื้องลึกเบื้องหลังการ ‘ถอดความญี่ปุ่น-ไทย’ จากวรรณกรรมและซับไตเติ้ลหนังดัดแปลงญี่ปุ่น ไม่ว่าจะเป็น ดนัย คงสุวรรณ์ -ผู้แปลฉบับนิยาย- ที่ควงคู่มากับ ดรสะรณ โกวิทวณิชชา -ผู้แปลซับไตเติ้ลหนังดัดแปลง- จาก If Cats Disappeared from the World หรือ วิวัฒน์ เลิศวิวัฒน์วงศา ชายหนุ่มผู้มีโอกาสได้แปลทั้ง Barn Burning เรื่องสั้นของมูราคามิ และซับไตเติ้ล Burning หนังดัดแปลงของอีชางดง! #BIOSCOPEmagazine #JLitFlicks #วรรณกรรมญี่ปุ่น #หนังดัดแปลง

Related Book / เราว่าคุณน่าจะสนใจ

#

BIOSCOPE 193

กองบรรณาธิการ BIOSCOPE
฿250
#

BIOSCOPE 192 : Game of Thrones

กองบรรณาธิการ BIOSCOPE
฿250   ฿225
#

BIOSCOPE Issue 191 : GODZILLA

กองบรรณาธิการ BIOSCOPE
฿250   ฿225
#

BIOSCOPE issue 190

กองบรรณาธิการ BIOSCOPE
฿120   ฿108
#

BIOSCOPE issue 189

กองบรรณาธิการ BIOSCOPE
฿120   ฿102
#

BIOSCOPE issue 188

กองบรรณาธิการ BIOSCOPE
฿120   ฿102